‘山岩间野山羊几时生产、你知道么?母鹿下犊之期你能察定么?
它们怀足的月数你能计算么?它们几时生产你知道么?
它们屈身,将子生下,把所疼痛怀孕的送出。
它们的子渐渐肥壮,在山野长大;他们出去,没有再回来。
‘谁放野驴自由呢?绑山驴的绳索是谁解开的?
我使原野做它的住宅,使咸地当它的居所。
它讥笑城市的喧哗,赶牲口者的喝声它都不听;
它探觅山岭做它的牧场;各样青绿之物它都寻找。
野牛哪肯服事你?哪肯在你槽旁过夜呢?
你哪能用套绳将野牛系住于犁沟间?它哪肯随着你耙山谷之地呢?
你要因它力大就倚靠它么?要把你所劳碌的工放交给它么?
你相信它能回来,将你撒种结的籽粒收聚于禾场上么?
‘驼鸟的翅膀难道是迟笨的?或是它没有翎翼和羽毛,
以致须把蛋下在地上,使它们在尘土中得温暖,
却忘了有脚能踹着它,有野兽能践踏着它呀?
它忍心待雏,似乎看作非自己的;虽白白劳苦也不怕;
因为上帝使它忘却了智慧,也没有将灵巧分给它。
但它几时挺身、展开翅膀,几时就戏笑着马和骑马的人了。
‘马的大力、是你赐的么?它脖子上挓挲的骔、是你给它披上的么?
是你叫它昂首跃跃像蝗虫,有喷气之威、使人恐惧么?
它在山谷中刨地,自己高兴;带着能力出去迎接敌人的军械。
它戏笑可怕的事,而不惊慌,也不因敌人的刀剑而退回。
箭袋在它身上、丁丁当当;矛和短枪闪闪烁烁。
它震颤激动,气吞大地;听见号角声,就不耐烦站着。
每有号角声,它总说:“呵哈!”它从远处就闻着战气,听着军长的雷声和阵上的呐喊。
雀鹰飞翔、展开翅膀而向南,哪是由于你的灵巧呢?
兀鹰上腾,在高处搭窝,是听你的吩咐么?
它居住、它栖宿、在山岩中,在岩石牙峯、巩固之处;
从那里它窥察着食物,极目睽望着。
它的幼雏也咂血;被刺死的人在哪里,它就在哪里。’
Copyright @2021 - 2022 m.shengjing.la
圣经啦网版权所有