圣经啦网
中文圣经
首页
思高本(73卷)
和合本(神)
和合本(上帝)
新译本
和合本2010(神)
和合本2010(上帝)
新标点和合本(神)
新标点和合本(上帝)
吕振中译本
现代中文译本2019
外文圣经
暂无
首页
思高本旧约
思高本新约
选择章节
引言
第1章
第2章
第3章
第4章
第5章
第6章
巴路克(巴)引言
<上一章
0
/6
下一章>
巴路克
先知是和
耶肋米亚
同时代的人,且是这位大先知的忠实弟子,也曾作过他的秘书(耶32:12-16; 36:4-32)。先知大概是贵族出身,因为他有一个兄弟是君王行营的总管(耶51:59)。
耶路撒冷
陷落以后,被那些欲逃往
埃及
的残余部队将他同
耶肋米亚
也带往
埃及
去了(耶43:6)。但按本书「小引」(1:1-14)所述,
耶
京陷落后第五年,他已出现在
巴比伦
,写书安慰自己受难的同胞;以后又回了
犹大
,慰问留居在
犹大
的同胞,也将
巴比伦
人夺去的圣器带回了一部分。
《巴路克书》包括三部分,这三部分的内容和文体,彼此各不相同。第一部分是先知领导充军的同胞举行忏悔己罪,恳求宽赦,哀求救援的祈祷辞(1:15-3:8)。第二部分是一篇赞颂天主智慧的诗。这智慧蕴藏在
以
民的法律中,因此充军的选民祇要回心转意,遵守法律,必获得救援,回归故乡过幸福的生活(3:9-4:4)。第三部分是先知的劝告和安慰:劝告百姓忠守法律,怀着忍耐及希望的心等待天主的救恩;且给他们预报归国喜讯,安慰他们的忧苦(4:5-5:9)。本书末另有一篇附录,即《耶肋米亚书信》。书信的内容不外是抨击、讥讽异民的神祇如何虚假无能,以劝戒选民不要恭敬异民的邪神(6章)。
本书的
希伯来
原文,早已失传;为此
犹太
人及大部分的
基督
教派,不将本书著录在正经内。但因《巴路克》和《耶肋米亚书信》都收在各种古译本内,故此天主教自古以来,依据古
犹太
侨民在
埃及
所用的
希腊
译本,也视此二书为圣经。
至于本书的著作问题,至今虽没有圆满的解答,但按近代学者提供的较为充足的论证,主张本书的第一部分是在充军之地写的,其他两部分是后日写的;至于《耶肋米亚书信》更是较晚期的作品。但作者与著作的时代等问题,对本书的正经性并不关重要。
本书的价值,是它明白告诉我们:
以
民到了充军之地,纔忆起了
耶肋米亚
苦口婆心的劝告,纔悔不当初;于是努力改过自新,归心向主,以准备再度蒙受天主的恩惠眷顾,恢复自由,回国复兴。本书的忏悔祷辞,可作教会祈祷的极好典型。
<上一章
0
/6
下一章>
Copyright @2021 - 2022 m.shengjing.la
圣经啦网版权所有