圣经啦网
中文圣经
首页
思高本(73卷)
和合本(神)
和合本(上帝)
新译本
和合本2010(神)
和合本2010(上帝)
新标点和合本(神)
新标点和合本(上帝)
吕振中译本
现代中文译本2019
外文圣经
暂无
首页
思高本旧约
思高本新约
选择章节
引言
第1章
第2章
第3章
第4章
第5章
哀歌(哀)第1章
<引言
1
/5
下一章>
小引
以色列
被掳充军以后,
耶路撒冷
成了一片荒凉,
耶肋米亚
痛哭流泪的坐着,唱了这篇哀歌,凭吊
耶路撒冷
呜咽说:
耶城遭浩劫
1:1
怎么!这个人烟稠密的京都,却孤坐独处!从前是万民的主母,现在好像成了寡妇;往日是诸郡的王后,如今竟然成了奴仆!
巴 4:12
1:2
她夜间痛哭饮泣,眼泪流满双颊;她所有的爱人,却没有一个前来安慰她;她的亲友都背弃了她,成了她的冤家!
1:9
2:8
耶 9:17
耶30:14
咏 69:21
若 13:18
1:3
犹大
已经流亡远去,备受压迫奴役;散居在异民中间,再不得安息;她处于绝境之中,所有迫害她的人,尽来相逼!
1:4
熙雍
的街道悲惨凄凉,因无人前来过节!她的城门零落萧条,司祭哀叹,处女惆怅;她已忧苦备尝!
肋 26:22
德 49:9
依 3:26
耶 14:2
1:5
她的敌人得了优势,仇人获得胜利,都因她犯罪多端,而遭受了上主的惩罚;她的幼儿被掳去,在敌人面前作囚徒。
2:17
申 28:25
咏 89:43
1:6
一切华丽,已经都由
熙雍
女郎身上消失;她的首长好像找不到牧埸的公羊,受追逐者驱使,无力前行。
则 10:18f; 11:22f
1:7
耶路撒冷
在困苦和患难的时日,回忆昔日享有的一切荣华;现在呢?当她的人民陷入敌人手中时,竟然没有人来施救!仇人看见了她,都嘲笑她的灭亡。
1:8
耶路撒冷
犯罪作恶,因而成了可憎恶的;昔日尊重她的人,今日一见到她的裸体,都予以轻视;而她自己只有饮泣,转身退去。
1:17
依 47:3
则 16:37
1:9
她的污秽沾满了她的衣裙,她从未想到会有如此的结局,以致一落千丈,却没有人安慰。「上主,求你怜视我的痛苦,因为敌人正在意气高扬。
1:2
1:10
暴徒伸手劫掠了她所有的珍宝:你虽然严禁异民进入你的集会,她却眼看着他们闯进圣所。
列下 24:13
申 23:4
则 44:7-9
宗 21:28
1:11
她所有的人民都在叹息,搜求食粮;而应交出珍宝,换取食物,以维持生活。上主,求你垂视眷顾,我怎样受人轻慢!」
1:19; 2:12
申 28:51f
耶京的哀号
1:12
一切过路的人啊!请你们细细观察,看看有没有痛苦能像我所受的痛苦?因为上主在他盛怒之日,折磨了我!
2:13
达 9:12; 12:1
玛 24:21
1:13
他从上降下火来,深入我的骨骸;他在我脚下设下罗网,使我陷落;他使我终日孤寂,惆怅不已。
1:14
上主亲手把我罪过的轭,紧缚在我的颈上,使我筋疲力竭;他将我交于我不能抵抗的人手中。
申 28:48
1:15
上主抛弃了我中间的勇士,召集盛会,与我为敌,粉碎我的精锐;上主好像践踏酒醡一样,践踏原是处女的
犹大
女郎。
编下 36:17
依 63:3
岳 4:13
1:16
我之所以痛苦,满眼流泪,是因为鼓舞我心灵的安慰者,已经离我远去;我的子女已经孤独无援,而敌人却正在得势。
1:2
1:17
熙雍
虽然伸开双手,却无人予以安慰;上主召唤四周的人与
雅各伯
为敌:
耶路撒冷
在人眼中,成了可憎的污秽之物。
1:8
1:18
唯有上主是公义的,因为我违背了他的训示。一切民族!请你们听一听,看一看我的痛苦:我的处女和壮丁,都已充军去了。
1:19
我向爱人求救,但他们都舍弃了我,我的司祭和长老,虽然寻觅食粮以求活命,但他们却在城中气绝丧命。
1:2
1:11
1:20
上主,求你怜视,因为我实在痛苦:五内恐惧,心如倒悬,因为我常背命顽抗。外边有刀剑使我丧子,在家里有人死亡。
耶 4:19
申32:25
耶9:20
1:21
人们都听到我叹息,却没有人安慰我;仇人听到我遭难,无不庆幸你的所为;但是到了你所规定的日子,他们必然与我相同。
1:22
愿他们的罪恶摆在你眼前!你怎样为了我的各种罪恶,对待了我,也愿怎样对待他们!因为我屡次叹息,我的心已萎靡不振。
耶 51:35
<引言
1
/5
下一章>
Copyright @2021 - 2022 m.shengjing.la
圣经啦网版权所有